2.12.2020

«Неужели в самом деле?»


В предисловии своей новой книги Анатолий Михайлович Орлов пишет:
«Они чем-то похожи на нас.
И поспать любят.
И поесть.
Поют, танцуют, веселятся…
Строят дома, помогают друг другу…
И учатся…
Всё как мы…
И в этом деле очень преуспели.
Они везде вокруг нас.
И на земле, и в воздухе.
В воде и под водой.
Надо только внимательно присмотреться.
Присмотреться, не нарушая их покой, как это сделал автор.
Прочтёте книгу – и сразу поймёте, о ком идёт речь…»

Приглашаем и вас взглянуть на героев книги «Неужели в самом деле» глазами писателя-натуралиста. И в очередной раз поучиться у него как надо наблюдать за животными и любить природу.

2.02.2020

Антология "Современная литература народов России. Детская литература"


В фонд Сахалинской областной детской библиотеки поступила антология «Современная литература народов России. Детская литература» (Москва : ОГИ, 2017). В ней собраны произведения для детей 201 автора, созданные после 1991 года на 55 национальных языках. Каждой национальной литературе в антологии предоставлен отдельный раздел, предваряющийся кратким обзором истории литературного языка и художественного творчества для детей. В разделе «Нивхский язык» представлено творчество Владимира Санги. Детские произведения В. Санги на русский язык перевел Михаил Яснов.

В. Санги

ПЕСНЯ НА ЛЫЖАХ

Рано-рано поутру
Обувь крепкую беру,
Обувь лучшую беру,
Всю узорную беру!

Рано-рано поутру
Поясной ремень беру,
Палки с кольцами беру,
На далёкий путь беру!

Рано-рано поутру
Лыжи лёгкие беру,
Лыжи быстрые беру,
Лыжи прочные беру!

Снегом утренним умыты,
Ну-ка, ну-ка, лыжи!
Мехом котика подбиты,
В путь-дорогу, лыжи!

Вверх-вниз,
Вниз-вверх,
Тыррр!
Покатились!

Перевод Михаила Яснова